Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

हंस-वराह-रूपग्रहण-कारणम्

The Reason for Assuming the Swan and Boar Forms

इत्युक्ते च महाविष्णुश्शंभोराज्ञापरायणः । अनंतरूपमास्थाय प्रविवेश तदंडकम्

ityukte ca mahāviṣṇuśśaṃbhorājñāparāyaṇaḥ | anaṃtarūpamāsthāya praviveśa tadaṃḍakam

When this was spoken, great Viṣṇu—wholly devoted to Śambhu’s command—assumed his endless form, Ananta, and entered that cosmic Egg.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
उक्तेwhen (this) was said
उक्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु √वच्)
Formकृदन्त (भूतकृदन्त/क्त), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; लोके सप्तमी ("when it was said")
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
महाविष्णुःMahāviṣṇu
महाविष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्य: "महान् विष्णुः"), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शंभोःof Śambhu
शंभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
आज्ञा-परायणःdevoted to (his) command
आज्ञा-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी/अधिकरण-भाव: "आज्ञायां परायणः" = devoted to the command), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying महाविष्णुः)
अनन्त-रूपम्the infinite form
अनन्त-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ("अनन्तं रूपम्"), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आस्थायhaving assumed
आस्थाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु √स्था)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), "having assumed/taken"
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु √विश्)
Formलिट् (परोक्ष-भूत/Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तत्-अण्डकम्that cosmic egg
तत्-अण्डकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अण्डक (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (निर्देश: "तत् अण्डकम्" = that egg), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā creation account to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

Cosmic Event: avatāra of Ananta-form as cosmic support entering brahmāṇḍa

S
Shiva
V
Vishnu
A
Ananta

FAQs

It highlights Śiva (Śambhu) as the supreme ordainer (Pati) whose ājñā governs cosmic functions; even great Viṣṇu acts in alignment with that divine command, showing harmony of divine roles in creation.

By portraying Śambhu as the source of cosmic ordinance, it supports Saguna Śiva devotion: worship of the Liṅga is reverence to the Lord whose will directs creation, sustenance, and dissolution through divine agencies.

Meditate on surrender to Śiva’s ājñā through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and cultivate inner obedience (śaraṇāgati), aligning one’s actions with Dharma as Śiva’s command.