Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

हंस-वराह-रूपग्रहण-कारणम्

The Reason for Assuming the Swan and Boar Forms

अहं स्मृत्वा शिवं तत्र विष्णुं वै सृष्टिकाम्यया । पूर्वं सृष्टं जलं यच्च तत्रांजलिमुदाक्षिपम्

ahaṃ smṛtvā śivaṃ tatra viṣṇuṃ vai sṛṣṭikāmyayā | pūrvaṃ sṛṣṭaṃ jalaṃ yacca tatrāṃjalimudākṣipam

Desiring creation, I there remembered Lord Śiva and indeed Viṣṇu; and taking up in my joined palms the water that had been created first, I lifted it up there.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/object), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/object), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक-अव्यय (emphatic particle)
सृष्टिकाम्ययाby the desire for creation
सृष्टिकाम्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसृष्टि + काम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/instrumental), एकवचन; समासः सृष्टेः काम्या (षष्ठी-तत्पुरुषः)
पूर्वम्previously
पूर्वम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययार्थ)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: formerly/previously)
सृष्टम्created
सृष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा एकवचन (here qualifying ‘जलम्’)
जलम्water
जलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/object), एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb)
अञ्जलिम्a handful (cupped hands)
अञ्जलिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/object), एकवचन
उदाक्षिपम्I lifted/raised
उदाक्षिपम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + क्षिप् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/imperfect), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदी

Brahmā

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

Cosmic Event: Primordial waters as first created principle in the sṛṣṭi sequence; Brahmā initiates secondary creation after remembrance (smaraṇa) of higher deities

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It shows that even Brahmā’s creative power proceeds through remembrance (smaraṇa) of Śiva—the supreme Pati—indicating that creation is successful when aligned with Śiva’s will and grace.

The act of remembering Śiva at the very start of creation reflects Saguna devotion: the devotee turns the mind to Śiva’s manifest lordship before undertaking any sacred act, just as Linga-worship begins with dhyāna and invocation.

Practice śiva-smaraṇa (remembrance of Śiva) before beginning any work; in worship, begin with dhyāna and jala-āñjali (offering/holding sanctified water) as a mindful preparation, ideally accompanied by the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”