Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

हंस-वराह-रूपग्रहण-कारणम्

The Reason for Assuming the Swan and Boar Forms

तदिच्छा वा यदा जाता ताभ्यां रूपं हि धारणे । तद्दिनं प्रतिकल्पोऽसौ कल्पो वाराहसंज्ञक्

tadicchā vā yadā jātā tābhyāṃ rūpaṃ hi dhāraṇe | taddinaṃ pratikalpo'sau kalpo vārāhasaṃjñak

When that will arose, the two of them assumed a form for the purpose of sustaining (the creation). That very day became a subsidiary aeon (pratikalpa), known as the Varāha Kalpa.

तत्-इच्छाthat wish
तत्-इच्छा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (सा एव इच्छा)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
यदाwhen
यदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
जाताarose
जाता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘arisen/occurred’
ताभ्याम्by those two
ताभ्याम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया-विभक्ति, द्विवचन
रूपम्form
रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (indeed)
धारणेin the act of assuming
धारणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in/for the act of assuming’
तत्-दिनम्that day
तत्-दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रति-कल्पःa counter/secondary kalpa (pratikalpa)
प्रति-कल्पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः (प्रति इति अव्ययपूर्वकः)
असौthat
असौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कल्पःkalpa
कल्पः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वाराह-संज्ञक्named ‘Vārāha’
वाराह-संज्ञक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाराह (प्रातिपदिक) + संज्ञक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पदान्त-हलन्त-रूप (संज्ञक्) छन्दो/पाठभेद; तत्पुरुषः (वाराह इति संज्ञा यस्य)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: creative

Cosmic Event: Pratikalpa designation tied to the arising of ‘that will’ and assumption of sustaining form

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It frames creation as arising from divine will (icchā) and being upheld through manifested forms, pointing to the Shaiva view that the Supreme (Pati) freely projects and sustains the cosmos as a purposeful order rather than a random event.

By emphasizing ‘assuming form for sustaining,’ it supports Saguna worship: devotees approach the formless Absolute through accessible divine manifestations—such as the Śiva-liṅga—while recognizing the transcendent source beyond form.

A practical takeaway is dhyāna on Śiva as the sustainer of time-cycles (kalpas), paired with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating steadiness (dhāraṇā) and reverence for cosmic order.