Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva

नियोज्य तान्निजे कृत्ये स्थानं दत्त्वा च नाम च । मामाज्ञापय देवेश कृपां कृत्वा यथोचिताम्

niyojya tānnije kṛtye sthānaṃ dattvā ca nāma ca | māmājñāpaya deveśa kṛpāṃ kṛtvā yathocitām

“After appointing them to their respective duties, and granting them their proper stations and names, O Lord of the gods, command me as well—showing fitting compassion.”

niyojyahaving assigned
niyojya:
Kriyā (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootni + √yuj (युज् धातु) (कृदन्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having appointed/assigned'
tānthem
tān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
nijein (your) own
nije:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootnija (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; qualifying 'kṛtye'
kṛtyein the duty/task
kṛtye:
Adhikarana (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
sthānama place/post
sthānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyā (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु) (कृदन्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'having given'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
nāmaa name
nāma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
māmme
mām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormFirst person pronoun, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ājñāpayacommand/instruct
ājñāpaya:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootā + √jñā (ज्ञा धातु)
FormLoṭ (लोट्/Imperative), Parasmaipada, 2nd Person, Singular; causative (णिच्) 'command/instruct'
deva-īśaO Lord of gods
deva-īśa:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; तत्पुरुषः (lord of gods)
kṛpāmcompassion
kṛpām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛtvāhaving shown/done
kṛtvā:
Kriyā (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) (कृदन्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), 'having done/shown'
yathā-ucitāmas appropriate
yathā-ucitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyathā (अव्यय) + ucita (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; अव्ययीभावः (as is proper) qualifying 'kṛpām'

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It highlights humility before Pati (Shiva): even after establishing order and duties, the devotee seeks Shiva’s direct command and appropriate grace (anugraha), showing that right action becomes fruitful only when aligned with Shiva’s will.

Addressing Shiva as Devesha reflects Saguna devotion—approaching the Lord as a personal guide and ruler. In Linga-worship, this attitude translates into surrender: one offers service and then seeks Shiva’s sanction and direction through prayer.

A practical takeaway is sankalpa and prayerful submission before worship—begin Linga-puja with reverence, repeat “Om Namaḥ Śivāya,” and inwardly ask Shiva to direct one’s duties and grant fitting compassion for dharmic living.