Next Verse

Shloka 1

कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva

ब्रह्मोवाच । तस्मिन् गते सानुचरे शिवस्थानं च मन्मथे । चरित्रमभवच्चित्रं तच्छृणुष्व मुनीश्वर

brahmovāca | tasmin gate sānucare śivasthānaṃ ca manmathe | caritramabhavaccitraṃ tacchṛṇuṣva munīśvara

Brahmā said: When he (Kāma/Manmatha) went—together with his attendants—to Śiva’s abode, a wondrous course of events unfolded there. Listen, O lord among sages.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
गतेwhen (he) had gone
गते:
Sati-saptami (सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
स-अनुचरेalong with his attendant
स-अनुचरे:
Sati-saptami (सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootस + अनुचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुषः (अनुचरेण सह)
शिव-स्थानम्Śiva’s abode
शिव-स्थानम्:
Adhikarana/Visaya (अधिकरण/विषय)
TypeNoun
Rootशिव + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य स्थानम्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मन्मथेwhen Manmatha (was there/arrived)
मन्मथे:
Sati-saptami (सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootमन्मथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी-अङ्गम्
चरित्रम्the episode/story
चरित्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभवत्became/occurred
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
चित्रम्wonderful/strange
चित्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘चरित्रम्’ इत्यस्य विशेषणम्
तत्that (story)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘चरित्रम्’ इत्यस्य निर्देशः
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां ईश्वरः)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; Brahmā frames the episode as ‘citra-caritra’—a wondrous unfolding at Śiva’s abode when Kāma arrives with attendants.

Significance: Didactic value: hearing (śravaṇa) of Śiva’s supremacy over moha strengthens vairāgya and devotion.

S
Shiva
M
Manmatha (Kama)

FAQs

It signals a teaching moment: when Kāma approaches Śiva’s realm, the narrative highlights how worldly desire meets the transcendence of Śiva—pointing the seeker toward vairāgya (dispassion) and bhakti as the path to liberation.

By locating the event in “Śiva’s abode,” the verse frames Śiva as the supreme refuge (Pati). In Śaiva Siddhānta, Linga/Saguna worship steadies the mind so that impulses like kāma are purified and redirected into devotion.

A practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) and mantra-japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—to calm desire and align the mind with Śiva before undertaking worship or vrata (including Mahāśivarātri observances).