Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”

मेधातिथेस्सुता भूत्वा मुनिश्रेष्ठस्य धीमती । ब्रह्मविष्णुमहेशानवचनाच्चरितव्रता

medhātithessutā bhūtvā muniśreṣṭhasya dhīmatī | brahmaviṣṇumaheśānavacanāccaritavratā

Becoming the wise daughter of the foremost sage Medhātithi, she faithfully undertook her vowed observances in accordance with the instruction of Brahmā, Viṣṇu, and Maheśāna (Śiva).

मेधातिथेःof Medhātithi
मेधातिथेः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमेधातिथि (प्रातिपदिक; proper noun)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन (genitive)
सुताdaughter
सुता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
मुनिश्रेष्ठस्यof the best sage
मुनिश्रेष्ठस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (of the best of sages)
धीमतीintelligent
धीमती:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषणम् (qualifying implied subject)
ब्रह्मविष्णुमहेशानBrahmā, Viṣṇu, and Maheśa
ब्रह्मविष्णुमहेशान:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + विष्णु + महेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (Brahmā, Viṣṇu, and Maheśa)
वचनात्from the command/word
वचनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अपादान (source/cause)
चरितव्रताone who observed her vow
चरितव्रता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचरित + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; बहुव्रीहि (she whose vow is practiced/observed; i.e., of practiced vows)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: teaching

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva
M
Medhatithi

FAQs

It highlights that steadfast vrata (sacred discipline) aligned with divine instruction purifies the soul (paśu) and prepares it to receive Śiva’s grace, a key Shaiva Siddhānta emphasis on right conduct supporting liberation.

By stressing obedience to Maheśāna’s guidance and vowed practice, the verse supports Saguna Śiva worship where devotion is expressed through regulated observances—fasts, purity, and ritual discipline—often centered on Śiva-linga pūjā.

The takeaway is vrata-niyama: undertake a Śiva-oriented vow (fasting, purity, daily worship), accompanied by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” as a disciplined path to Śiva’s anugraha (grace).