Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”

धर्मार्थकाममोक्षाणां य एकस्त्वादिकारणम् । तमेकं जगतामाद्यं भजस्व पुरुषोत्तमम्

dharmārthakāmamokṣāṇāṃ ya ekastvādikāraṇam | tamekaṃ jagatāmādyaṃ bhajasva puruṣottamam

Worship that one Supreme Person, the sole primordial cause of dharma, artha, kāma, and mokṣa—He who is the single, original source of all worlds.

धर्मार्थकाममोक्षाणाम्of dharma, artha, kāma, and mokṣa
धर्मार्थकाममोक्षाणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootधर्म + अर्थ + काम + मोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (collective copulative)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; relative pronoun
एकःone, single
एकः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifier)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (emphasis/contrast)
आदि-कारणम्the original cause
आदि-कारणम्:
कर्तृ-समानााधिकरण (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootआदि + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ādi = 'first/original' qualifying kāraṇa)
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; demonstrative pronoun
एकम्one (alone)
एकम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
जगताम्of the worlds
जगताम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
आद्यम्the primordial/first
आद्यम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
भजस्वworship/seek
भजस्व:
क्रिया (Verb/action)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
पुरुषोत्तमम्the Supreme Person
पुरुषोत्तमम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (‘best among men’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Mantra: धर्मार्थकाममोक्षाणां य एकस्त्वादिकारणम् । तमेकं जगतामाद्यं भजस्व पुरुषोत्तमम्

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that all four human aims—dharma, prosperity, rightful enjoyment, and liberation—ultimately arise from the One Supreme Lord (Shiva as Pati), so the seeker should take refuge in Him as the root of every spiritual and worldly good.

Though the Lord is one and supreme, devotees approach Him through worshipful forms; in Shaiva practice this culminates in devotion to Saguna Shiva—especially the Shiva Linga—as the accessible symbol of the same primordial cause of all worlds.

The direct instruction is bhajana—devotional worship and refuge; practically this aligns with daily Shiva-puja with mantra-japa (notably the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and steady contemplation of Shiva as the single source of all puruṣārthas.