Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भक्तिभेदाः—ज्ञानप्रधानभक्तेः प्रशंसा

Grades of Devotees and the Praise of Knowledge-Centered Devotion

इतः प्रभृति भो दक्ष मत्वा मां परमेश्वरम् । बुद्ध्या ज्ञानपरो भूत्वा कुरु कर्म समाहितः

itaḥ prabhṛti bho dakṣa matvā māṃ parameśvaram | buddhyā jñānaparo bhūtvā kuru karma samāhitaḥ

From this time onward, O Daksha, know Me as Parameśvara, the Supreme Lord. Through discernment, be devoted to true knowledge, and perform your duties with a collected and steady mind.

itaḥfrom now/onwards
itaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootitas (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), देश/कालवाचक (from here/thereafter)
prabhṛtifrom (this point)
prabhṛti:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), आरम्भार्थक (since, starting from)
bhoO!
bho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootbho (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
dakṣaO Dakṣa
dakṣa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन (singular)
matvāhaving known/considered
matvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootman (मन् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having considered/knowing)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); कर्मधारयः (paramaḥ īśvaraḥ)
buddhyāwith (your) intellect
buddhyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
jñāna-paraḥdevoted to knowledge
jñāna-paraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); तत्पुरुषः (jñāne paraḥ = devoted to knowledge)
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having become)
kurudo
kuru:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलोट् लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
karmaaction/duty
karma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (सम्+आ+धा धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
D
Daksha

FAQs

The verse establishes Shiva as Parameśvara (Pati) and teaches that right action becomes liberating when guided by purified intellect and oriented toward spiritual knowledge—karma refined by jñāna and inner steadiness.

By asking Daksha to ‘know Me as Parameśvara,’ the verse points to Saguna worship—revering Shiva as the personal Lord worthy of rites and devotion (including Linga worship)—while grounding that worship in discernment and knowledge.

It implies performing prescribed Shiva-oriented duties with samāhita (one-pointed) mind—such as steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and mindful ritual action—so that practice is guided by buddhi and jñāna.