Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

नमो विष्णुकलत्राय विष्णुक्षेत्राय भानवे । भैरवाय शरण्याय त्र्यंबकाय विहारिणे

namo viṣṇukalatrāya viṣṇukṣetrāya bhānave | bhairavāya śaraṇyāya tryaṃbakāya vihāriṇe

Salutations to Him who is the consort of Viṣṇu’s Śakti, who is Viṣṇukṣetra, the sacred field of Viṣṇu, who shines as the radiant Sun. Salutations to Bhairava, the giver of refuge; to Tryambaka, the Three‑eyed Lord; and to the ever-sporting Lord who freely roams as the supreme Protector.

नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रार्थना (Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
विष्णुकलत्रायto Viṣṇu’s consort
विष्णुकलत्राय:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootविष्णु-कलत्र (प्रातिपदिक; विष्णु + कलत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘Viṣṇu’s consort’ (epithet)
विष्णुक्षेत्रायto Viṣṇu’s sacred field/abode
विष्णुक्षेत्राय:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootविष्णु-क्षेत्र (प्रातिपदिक; विष्णु + क्षेत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘Viṣṇu’s field/abode’ (epithet)
भानवेto the sun-like one
भानवे:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘sun’ as epithet
भैरवायto Bhairava
भैरवाय:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; नाम (Bhairava)
शरण्यायto the refuge-giver
शरण्याय:
सम्प्रदान (Dative)
TypeAdjective
Rootशरण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; विशेषण (worthy of refuge/protector)
त्र्यम्बकायto the three-eyed one
त्र्यम्बकाय:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootत्रि-अम्बक (प्रातिपदिक; त्रि + अम्बक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘three-eyed’ (Tryambaka)
विहारिणेto the wanderer/sportive one
विहारिणे:
सम्प्रदान (Dative)
TypeNoun
Rootवि-हृ (धातु) + इनि/णिन् (कृदन्त-प्रत्यय) → विहारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; ‘one who roams/sports’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Jyotirlinga: Tryambakeśvara

Sthala Purana: The epithet Tryambaka directly aligns with the Tryambakeśvara Jyotirliṅga tradition: Śiva as the three-eyed lord who grants release from fear and death; the kṣetra is famed for rites connected with liberation and ancestral propitiation.

Significance: Darśana of Tryambakeśvara is sought for purification, removal of obstacles, and mokṣa-oriented rites; Bhairava as śaraṇya emphasizes refuge and protection for surrendered devotees.

Type: mahamrityunjaya

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

Offering: dhupa

Cosmic Event: Inter-deity theological synthesis (Śiva as ‘kṣetra’/support of Viṣṇu; solar radiance as cosmic illumination)

S
Shiva
V
Vishnu
B
Bhairava
T
Tryambaka

FAQs

This verse is a surrender-prayer (namaskāra) that praises Śiva as the all-pervading refuge (śaraṇya) and the radiant inner light (bhānu). From a Śaiva Siddhānta lens, it points to Pati (Śiva) as the supreme Protector who grants grace to loosen pāśa (bondage) and guide the soul (paśu) toward liberation.

The epithets Bhairava and Tryambaka are Saguna (with attributes) names used in devotional worship, commonly invoked during Liṅga pūjā. Remembering Śiva as śaraṇya while offering water, bilva leaves, and mantra-japa aligns the devotee’s mind with Śiva’s protective, grace-bestowing presence embodied in the Liṅga.

Use this verse as a namaskāra before Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), mentally visualizing Tryambaka (three-eyed) and Bhairava (protector). If following Shiva Purana practice, apply tripuṇḍra (bhasma) and keep a rudrākṣa mala for steady japa and śaraṇāgati (surrender).