Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

नानायुधधरायैव दैत्यदानवनाशिने । सद्याय सद्यरूपाय सद्योजाताय वै नमः

nānāyudhadharāyaiva daityadānavanāśine | sadyāya sadyarūpāya sadyojātāya vai namaḥ

Salutations to Sadyojāta—He who bears many weapons, the destroyer of the Daityas and Dānavas; salutations to the Ever-Imminent One, whose very form is immediate and ever-present.

नानायुधधरायto the bearer of many weapons
नानायुधधराय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootनाना + आयुध + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—नानानि आयुधानि यस्य सः (नानायुध) + धरः (धारयिता) → नानायुधधरः
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—एव/नूनम् (emphasis)
दैत्यदानवनाशिनेto the destroyer of daityas and dānavas
दैत्यदानवनाशिने:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootदैत्य + दानव + नाशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—दैत्यदानवानां नाशः यस्य सः (नाशिन्)
सद्यायto Sadya
सद्याय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootसद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; विशेष-नाम (सद्यः/सद्य)
सद्यरूपायto him whose form is immediate/instant
सद्यरूपाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootसद्य + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—सद्यः रूपं यस्य सः (सद्यरूप)
सद्योजातायto Sadyojāta (the immediately-born)
सद्योजाताय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootसद्यः + जात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4/सम्प्रदान), एकवचन; समासः—सद्यः (अव्यय) + जातः → सद्योजात (अव्ययीभावः)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—खलु/नूनम् (emphasis)
नमःsalutation
नमः:
Bhava (भाव/Utterance)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutation formula)

Sūta Gosvāmin (narrating the hymn/praise within the Satīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Mantra: नानायुधधरायैव दैत्यदानवनाशिने । सद्याय सद्यरूपाय सद्योजाताय वै नमः

Type: rudram

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse venerates Śiva as Sadyojāta—ever-present and swiftly responsive—who destroys demonic forces outwardly and also the inner “daitya/dānava” tendencies (ego, violence, delusion), affirming Śiva as Pati (Lord) whose grace protects and purifies the paśu (individual soul).

It supports Saguna-upāsanā by invoking a named, approachable aspect of Śiva (Sadyojāta) with protective power; such name-recitation naturally accompanies Liṅga worship, where the formless reality is honored through a sacred form and specific epithets.

Japa of Śiva’s names—especially “Sadyojāta”—along with Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) before the Liṅga; optionally apply Tripuṇḍra (bhasma) and offer water/bilva leaves while contemplating Śiva as the immediate, ever-near protector.