दधीचाश्रमगमनम् — Viṣṇu’s Disguise and Dadhīca’s Fearlessness
Kṣu’s Request
अस्ति चेत्कस्यचिद्भीतिर्भवार्चनरतस्य मे । वक्तुमर्हसि यत्नेन सत्यधारणपूर्वकम्
asti cetkasyacidbhītirbhavārcanaratasya me | vaktumarhasi yatnena satyadhāraṇapūrvakam
If there is any fear at all for me—who am devoted to the worship of Bhava (Lord Śiva)—then you should tell it to me with care, first grounding your words in truth and steadfastness.
Satī (addressing Lord Śiva)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Satī
Role: liberating
Offering: pushpa
It highlights a Shaiva ethic of spiritual inquiry: even a devotee seeks clarity, and true guidance must be spoken carefully and rooted in satya (truth) and inner steadiness—qualities that support liberation under Śiva’s grace.
By calling Śiva “Bhava” and identifying oneself as devoted to His worship, the verse reflects Saguna devotion—approaching Śiva through reverent worship (such as Liṅga-arcana) while seeking truthful instruction that stabilizes the devotee’s mind.
The immediate practice implied is satya-dhāraṇa—holding firmly to truth and steadiness before speaking or acting; in Shaiva sādhanā this aligns with disciplined japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and mindful conduct that removes fear through devotion.