Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse

Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice

मृतसंजीवनीमन्त्रो मम सर्वोत्तमः स्मृतः । एवं जपपरः प्रीत्या नियमेन शिवं स्मरन्

mṛtasaṃjīvanīmantro mama sarvottamaḥ smṛtaḥ | evaṃ japaparaḥ prītyā niyamena śivaṃ smaran

“The Mṛtasaṃjīvanī mantra is remembered as My most excellent mantra. Therefore, with loving reverence, devoted to its repetition and observing proper discipline, one should remember Lord Śiva.”

मृतसंजीवनीमन्त्रःthe ‘reviving-the-dead’ mantra
मृतसंजीवनीमन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛta (प्रातिपदिक) + saṃjīvanī (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष): मृतानां संजीवनी (यः) मन्त्रः; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ममmy
मम:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
सर्वोत्तमःthe best of all
सर्वोत्तमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound (कर्मधारय): सर्वेषाम् उत्तमः; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
स्मृतःis said/remembered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
एवम्thus/in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormManner adverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
जपपरःdevoted to repetition (japa)
जपपरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjapa (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष): जपे परः (devoted to japa); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
प्रीत्याwith love
प्रीत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
नियमेनby discipline/with observance
नियमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
शिवम्Shiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Vaidyanātha is famed as the ‘Divine Physician’ aspect of Śiva; the verse’s emphasis on a life-restoring mantra naturally aligns with Śiva as healer who removes mṛtyu-bhaya and grants ārogya and longevity.

Significance: Japa of life-restoring Śaiva mantras is sought for protection from untimely death, healing, and strengthening of prāṇa; pilgrimage reinforces śaraṇāgati (taking refuge) in Śiva as Vaidya.

Type: mahamrityunjaya

Role: liberating

Cosmic Event: Protection from mṛtyu (death) through mantra as a grace-mediated upāya

S
Shiva

FAQs

It presents mantra-japa done with devotion (prīti) and discipline (niyama) as a direct means of sustaining Shiva-remembrance, which purifies the soul and supports liberation according to Shaiva Siddhanta.

By emphasizing remembrance of Shiva alongside japa, it aligns with Saguna worship—where the devotee approaches Shiva through name, mantra, and focused contemplation, often supported by Linga-worship as the concrete center of devotion.

Regular mantra-japa of the Mṛtasaṃjīvanī with niyama—fixed time, purity, and devotional intent—while keeping the mind anchored in Shiva-smaraṇa (continuous remembrance).