Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

दक्षस्य विष्णुं प्रति शरणागतिḥ — Dakṣa’s Appeal to Viṣṇu and the Teaching on Disrespect to Śiva

ईश्वरावज्ञया सर्वं कार्यं भवति सर्वथा । विफलं केवलं नैव विपत्तिश्च पदेपदे

īśvarāvajñayā sarvaṃ kāryaṃ bhavati sarvathā | viphalaṃ kevalaṃ naiva vipattiśca padepade

By disregarding Īśvara, every undertaking becomes futile in every way; it yields no true fruit, and misfortune arises at every step.

ईश्वरावज्ञयाby contempt of the Lord
ईश्वरावज्ञया:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootईश्वर + अवज्ञा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ईश्वरस्य अवज्ञा), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण/हेतु-भावे ‘by/through contempt of God’
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता) — with ‘kāryam’ as subject
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विशेषण (qualifies ‘kāryam’)
कार्यम्work / undertaking
कार्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; √कृ + ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
भवतिbecomes / happens
भवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सर्वथाin every way
सर्वथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in every way)
विफलम्fruitless
विफलम्:
Karta (कर्ता) — predicate of ‘kāryam’ (understood)
TypeAdjective
Rootविफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
केवलम्only / merely
केवलम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे/क्रियाविशेषणरूपे अव्यय; ‘only/merely’
not
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवindeed
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
विपत्तिःcalamity / misfortune
विपत्तिः:
Karta (कर्ता) — subject (with ‘bhavati’ understood)
TypeNoun
Rootविपत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पदेat a step
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘at (each) step’
पदेat every step
पदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; पुनरुक्ति (reduplication for distributive sense)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

It teaches that īśvara-avajñā—disregard of Shiva, the supreme Pati—breaks the auspicious alignment of karma, making efforts barren and inviting repeated obstacles; reverence and surrender restore grace (anugraha) and right fruition.

Linga-worship embodies honoring Shiva as the present Lord of all actions; this verse implies that when one neglects Saguna Shiva’s authority and grace, even worldly and religious works lose their potency, whereas Linga-bhakti sanctifies and stabilizes one’s undertakings.

A practical takeaway is to begin actions with Shiva-smaraṇa and japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), along with simple devotion such as offering water to the Linga; this cultivates humility and prevents the fault of avajñā.