Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

दक्षस्य विष्णुं प्रति शरणागतिḥ — Dakṣa’s Appeal to Viṣṇu and the Teaching on Disrespect to Śiva

सुदर्शनाभिधं चक्रमेतस्मिन्न लगिष्यति । शैवचक्रमिदं यस्मादशैवलयकारणम्

sudarśanābhidhaṃ cakrametasminna lagiṣyati | śaivacakramidaṃ yasmādaśaivalayakāraṇam

The discus known as Sudarśana will not be effective against this. For this is the Śaiva discus—by its very nature it becomes the cause of the destruction of all that is non-Śaiva (opposed to Śiva).

सुदर्शन-अभिधम्called 'Sudarśana'
सुदर्शन-अभिधम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नामधेयार्थ: 'named Sudarśana')
चक्रम्discus, wheel-weapon
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एतस्मिन्in this (one/thing)
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
लगिष्यतिwill attach/adhere, will take effect
लगिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलग् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शैव-चक्रम्the Śaiva discus
शैव-चक्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशैव (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास ('Śaiva' as qualifier of 'cakra')
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
यस्मात्because of which, from which
यस्मात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
अशैव-लय-कारणम्cause of destruction of the non-Śaivas
अशैव-लय-कारणम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअशैव (प्रातिपदिक) + लय (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (बहुपद: 'cause of dissolution of the non-Śaivas')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
V
Vishnu
S
Sudarshana Chakra

FAQs

It declares Śiva’s supreme, dissolving power: the ‘Śaiva discus’ symbolizes the force of Śiva-tattva that dissolves aśaiva tendencies—ego, hostility to dharma, and resistance to Śiva-bhakti—leading the seeker toward liberation.

By affirming Śiva’s overriding sovereignty, it supports Saguna Śiva worship—especially Linga-upāsanā—as a direct means to align with Śiva’s grace, through which obstructive, non-Śaiva dispositions are ‘dissolved’ in devotion and right understanding.

A practical takeaway is steady Śiva-bhakti through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and inner renunciation of aśaiva qualities; this ‘Śaiva chakra’ is realized as the cutting away of bondage (pāśa) in daily practice.