व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
महेश्वर उवाच । शृणु मद्वचनं तात वीरभद्र सुचेतसा । करणीयं प्रयत्नेन तद्द्रुतं मे प्रतोषकम्
maheśvara uvāca | śṛṇu madvacanaṃ tāta vīrabhadra sucetasā | karaṇīyaṃ prayatnena taddrutaṃ me pratoṣakam
Maheshvara said: “Listen to my words, dear one—O Vīrabhadra—with a clear and steady mind. What must be done, do with earnest effort; do it swiftly, for it will bring satisfaction to Me.”
Lord Shiva (Maheshvara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Role: teaching
The verse highlights Shaiva discipline: the devotee (or divine attendant) should receive Shiva’s command with clarity (su-cetas) and execute dharmic action swiftly, making service (seva) itself an act of devotion that pleases Pati (Shiva).
It reflects Saguna Shiva worship where the Lord is approached as a personal, commanding presence; pleasing Shiva comes through attentive obedience, purity of mind, and prompt performance of what is enjoined—mirroring how ritual worship of the Linga is done with focus and timely, correct procedure.
The implied practice is focused obedience and single-pointed attention: receive the instruction with a steady mind, then act without delay. In Shaiva practice this aligns with disciplined daily worship—mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and orderly pūjā performed promptly and attentively.