कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
धैर्ये जागरितं ब्रह्मन्मनस्ते चतुरानन । कथं क्षुद्रेण कामेन रंतुं विगटितं विधे
dhairye jāgaritaṃ brahmanmanaste caturānana | kathaṃ kṣudreṇa kāmena raṃtuṃ vigaṭitaṃ vidhe
O Brahmā, O four-faced one—your mind is awakened and steady in fortitude. How, then, O Ordainer, has it become loosened to seek delight in a petty desire?
Sati (addressing Brahma)
Tattva Level: pashu
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse deepens the ethical-psychological diagnosis: even a mind ‘awake in fortitude’ can be loosened by petty kāma—classic depiction of bondage (pāśa) overpowering dhairya when concealment (tirodhāna) prevails.
Significance: Instruction for sādhakas: cultivate dhairya and vigilance; recognize subtle lapses as openings for kāma; reinforces the need for continual sādhana and Śiva’s grace.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It warns that even a lofty, awakened intellect can slip if it yields to kṣudra-kāma (petty desire). From a Shaiva Siddhanta lens, desire functions as a pasha (bond) that disturbs steadiness (dhairya) and turns the mind away from Shiva-oriented discernment.
Linga/Saguna-Shiva worship trains the mind to rest in the sacred rather than chase fleeting pleasures. The verse contrasts awakened composure with indulgence, implying that devotion and reverence for Shiva stabilize consciousness and reduce the pull of kama.
A practical takeaway is japa with the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") and daily cultivation of restraint (niyama). As supportive Shaiva aids, wearing rudraksha and applying tripuṇḍra-bhasma can serve as continual reminders to keep the mind steady and not “loosen” into lesser desires.