दक्षयज्ञे सत्या अपमानबोधः — Satī Encounters Disrespect at Dakṣa’s Sacrifice
सत्युवाच । तदा दक्षं दहन्तीव रुषा पूर्णा सती भृशम् । क्रूरदृष्ट्या विलोक्यैव सर्वानप्यपमानिता
satyuvāca | tadā dakṣaṃ dahantīva ruṣā pūrṇā satī bhṛśam | krūradṛṣṭyā vilokyaiva sarvānapyapamānitā
Satī said: Then, filled with intense wrath, Satī looked at Dakṣa as though she would burn him. With a fierce gaze—having been insulted—she looked upon all of them as well.
Sati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: destructive
It highlights the grave spiritual consequence of śiva-apacāra—disrespect toward Shiva and Shiva-bhaktas. Sati’s fierce gaze symbolizes the inner fire of dharma responding to arrogance and sacrilege, a recurring Shaiva teaching that pride and contempt obstruct grace (anugraha).
Daksha’s insult is rooted in rejecting Shiva’s supremacy and the sanctity of Shiva’s worship (often expressed through Saguna forms like the Linga). The verse reinforces that honoring Shiva and His devotees is integral to authentic Linga-bhakti; disrespect severs one from auspiciousness (śiva-kṛpā).
The takeaway is restraint of anger and purification of speech and intent: practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with humility, and adopt Shaiva marks of devotion like Tripuṇḍra (bhasma) and reverence to Shiva-bhaktas to avoid aparādha.