दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
भविष्यंति हरे ये तेऽवतारा भुवि रक्षकाः । मद्भक्तास्तान् ध्रुवं द्रक्ष्ये प्रीतानथ निजाद्वरात
bhaviṣyaṃti hare ye te'vatārā bhuvi rakṣakāḥ | madbhaktāstān dhruvaṃ drakṣye prītānatha nijādvarāta
O Hari, those future incarnations of yours who will become protectors upon the earth—if they are devoted to Me, I shall surely behold them with delight and, by My own grace, grant them the supreme boon.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga origin; it articulates Śiva’s favorable regard for Viṣṇu’s future avatāras insofar as they are Śiva-bhaktas—linking avatāra-dharma to Śiva-bhakti and Śiva’s boon-granting grace.
Significance: Teaches that devotion to Śiva draws Śiva’s direct anugraha even upon world-protecting avatāras; motivates pilgrims and householders to integrate Śiva-bhakti with dharma-rakṣaṇa.
Role: liberating
The verse highlights Shiva’s anugraha (grace): even world-protecting incarnations succeed fully when grounded in Shiva-bhakti, because Shiva, as Pati, bestows the decisive boon that ripens dharma and liberation.
It affirms Saguna Shiva as the accessible Lord who responds to devotion—Linga worship is a primary Shaiva mode of expressing that devotion, through which Shiva becomes ‘pleased’ and grants blessings for protection of the world and spiritual uplift.
The practical takeaway is Shiva-bhakti supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and regular Linga-puja (optionally with Tripuṇḍra bhasma and Rudrākṣa), seeking Shiva’s grace for righteous action and inner purification.