Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्

Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods

महेश उवाच । त्वं कर्ता सर्वलोकानां भर्ता हर्ता मदाज्ञया । दाता धर्मार्थकामानां शास्ता दुर्नयकारिणाम्

maheśa uvāca | tvaṃ kartā sarvalokānāṃ bhartā hartā madājñayā | dātā dharmārthakāmānāṃ śāstā durnayakāriṇām

Mahesha said: “You are the creator of all the worlds; by My command you are their sustainer and their withdrawer. You bestow dharma, artha, and kāma, and you chastise those who act with evil conduct.”

maheśaḥMahesha
maheśaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (उक्तिवाचक—वक्ता)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
tvamyou
tvam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
kartācreator/doer
kartā:
Kartṛ-nirdeśa (कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Root√kṛ (धातु) + tṛ (तृ)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त-प्रातिपदिक, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
sarvalokānāmof all worlds
sarvalokānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva-loka (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (sarva + lokānām), पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
bhartāsustainer
bhartā:
Kartṛ-nirdeśa (कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Root√bhṛ (धातु) + tṛ (तृ)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
hartādestroyer/remover
hartā:
Kartṛ-nirdeśa (कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Root√hṛ (धातु) + tṛ (तृ)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
madājñayāby my command
madājñayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmat-ājñā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मम आज्ञया), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
dātāgiver
dātā:
Kartṛ-nirdeśa (कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Root√dā (धातु) + tṛ (तृ)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
dharma-artha-kāmānāmof dharma, wealth, and desire
dharma-artha-kāmānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdharma + artha + kāma (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व-समास, पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
śāstāruler/discipliner
śāstā:
Kartṛ-nirdeśa (कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Root√śās (धातु) + tṛ (तृ)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
durnayakāriṇāmof wrongdoers / those who act with bad conduct
durnayakāriṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdur-naya-kārin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दुर्नयं करोति इति), पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन

Lord Shiva (Mahesha)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse affirms Shiva as the supreme Pati (Lord) whose will governs cosmic order, while delegated powers create, sustain, and withdraw the worlds; spiritual life is thus aligning one’s conduct with Shiva’s dharma so the soul moves from bondage toward grace and liberation.

Linga-worship honors Shiva as the sovereign source behind all functions—creation, preservation, and dissolution—so devotion to the Saguna form (Shiva as Mahesha) trains the mind to see all powers as operating ‘by His command’ and to surrender egoic agency.

A practical takeaway is disciplined dharmic living supported by japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with the intention of offering one’s actions to Shiva’s command; this reduces durnaya (misconduct) and strengthens inner restraint.