Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्

Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods

अथो हरिं समाहूय वैकुंठात्प्रीतमानसः । तद्भक्त्या पूर्णया देवि मोदतिस्म महेश्वरः

atho hariṃ samāhūya vaikuṃṭhātprītamānasaḥ | tadbhaktyā pūrṇayā devi modatisma maheśvaraḥ

Then, his heart made glad, Mahādeva summoned Hari from Vaikuṇṭha; and, O Devī, fully satisfied by that perfect devotion, Maheśvara rejoiced within Himself.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/now)
indeed/and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having called)
वैकुण्ठात्from Vaikuṇṭha
वैकुण्ठात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (स्थाननाम), पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
प्रीतमानसःwhose mind was pleased
प्रीतमानसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रीत + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (yasya mānasaṃ prītam)
तत्his/that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (of that/his)
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
पूर्णयाcomplete/whole
पूर्णया:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (qualifying भक्त्या)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
मोदतिrejoices
मोदति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्मindeed/then (particle)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formनिपात; भूतार्थ/स्मरणार्थक (particle indicating past/continuity with present)
महेश्वरःMaheśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (mahān īśvaraḥ)

Suta Goswami (narrating the Satīkhaṇḍa account to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
V
Vishnu
P
Parvati

FAQs

The verse teaches that Śiva is moved by pūrṇa-bhakti (complete devotion). In Shaiva Siddhānta terms, when devotion becomes whole and selfless, the Lord’s grace (anugraha) naturally manifests, bringing inner joy and spiritual upliftment.

It highlights Saguna Śiva’s responsive, personal aspect: the Lord relates to devotees and responds to devotion. Linga-worship similarly trains the mind toward steady reverence, where sincere bhakti culminates in Śiva’s pleased bestowal of grace.

Cultivate pūrṇa-bhakti through daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple, consistent Shiva-pūjā (including Tripuṇḍra/bhasma if practiced), focusing on sincerity rather than display.