Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle

त्वं परः पुरुषस्स्वामी रजस्सत्त्वतमः परः । निर्गुणस्सगुणस्साक्षी निर्विकारी महाप्रभुः

tvaṃ paraḥ puruṣassvāmī rajassattvatamaḥ paraḥ | nirguṇassaguṇassākṣī nirvikārī mahāprabhuḥ

You are the Supreme Person, the sovereign Lord—transcending rajas, sattva, and tamas. You are beyond qualities and yet manifest with qualities; the witnessing Consciousness, changeless, the Great Lord.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुषार्थे सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परःsupreme, beyond
परः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण/Subject complement)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of त्वम्)
पुरुषःperson, spirit (Puruṣa)
पुरुषः:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate noun)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वामीlord, master
स्वामी:
Karta-anvaya (कर्ता-समानााधिकरण/Predicate noun)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रजःrajas (passion)
रजः:
Karta-anvaya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सत्त्वम्sattva (purity)
सत्त्वम्:
Karta-anvaya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तमःtamas (darkness)
तमः:
Karta-anvaya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परःsupreme
परः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण/Subject complement)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (re-asserted)
निर्गुणःwithout qualities
निर्गुणः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सगुणःwith qualities
सगुणः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
साक्षीwitness
साक्षी:
Karta-anvaya (समानााधिकरण/Predicate noun)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निर्विकारीunchanging
निर्विकारी:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्विकारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
महा-प्रभुःgreat lord
महा-प्रभुः:
Karta-anvaya (समानााधिकरण/Predicate noun)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (महान् प्रभुः)

Sati (praising Lord Shiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: त्वं परः पुरुषस्स्वामी रजस्सत्त्वतमः परः । निर्गुणस्सगुणस्साक्षी निर्विकारी महाप्रभुः

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It declares Shiva as Pati—the Supreme Lord who transcends the three gunas yet graciously appears with attributes for devotees, remaining the changeless inner Witness (sākṣī) who grants liberation.

Though Shiva is nirguṇa (beyond limiting qualities), devotees approach Him as saguṇa through the Linga and sacred forms; the verse validates form-based worship as a compassionate manifestation of the transcendent Lord.

Meditate on Shiva as the sākṣī (witness) while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and worship the Linga with steady bhakti—seeing Him as nirvikārī (unchanging) amid all mental fluctuations.