Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

घनागमवर्णनम् / Description of the Monsoon’s Onset

Satī’s Address to Śiva

पुरीभिश्शोभिशिखरं मेरोरुच्चैस्सुरालयम् । रंभाशचीमेनकादिरंभोरुगणसेवितम्

purībhiśśobhiśikharaṃ meroruccaissurālayam | raṃbhāśacīmenakādiraṃbhorugaṇasevitam

High upon Mount Meru stands the radiant city of the gods, its summit splendid with many resplendent palaces. It is attended by celestial ladies—Rambhā, Śacī, Menakā and others—and is served by hosts of enchanting apsarās.

purībhiḥby/with cities
purībhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
śobhi-śikharama splendid peak/summit
śobhi-śikharam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśobhi (प्रातिपदिक) + śikhara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (śobhi śikharaṃ = splendid peak)
meroḥof Meru
meroḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmeru (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
uccaiḥloftily/very high
uccaiḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootuccaiḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
surālayamabode of the gods
surālayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (surāṇām ālayaḥ)
raṃbhāRambhā
raṃbhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootraṃbhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śacīŚacī
śacī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśacī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
menakāMenakā
menakā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmenakā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ādiand others (beginning with)
ādi:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootādi (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormIndeclinable meaning 'etc./beginning with' (आदिशब्दः अव्ययवत्)
raṃbhā-uru-gaṇa-sevitamattended/served by the troop (of apsarases) like Rambhā (broad-thighed)
raṃbhā-uru-gaṇa-sevitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootraṃbhā (प्रातिपदिक) + uru (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक) + sevita (कृदन्त, √sev सेव्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त/कृत्) 'sevita' = 'served/attended'; compound as determinative: 'served by the group of broad-thighed (nymphs) such as Rambhā' (समासः बहुपद-तत्पुरुषप्रायः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Offering: naivedya

M
Meru
R
Rambha
S
Sachi
M
Menaka
D
Devas
A
Apsaras

FAQs

The verse paints the grandeur of devaloka on Meru to show that even the most refined celestial splendor is still a created realm; Shaiva Siddhanta emphasizes seeking Pati (Shiva) through devotion and knowledge rather than being captivated by worldly or heavenly attractions.

By contrasting divine luxury with the higher aim of liberation, it indirectly supports Saguna Shiva worship (including Linga worship) as a steady, purifying focus that leads beyond all lokas toward Shiva’s grace.

A practical takeaway is vairāgya with bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) while contemplating that even heaven is impermanent, thereby directing the mind toward Shiva rather than sensory delight.