Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī

संभोगविषये देवी सती तस्य मनः प्रिया । विशतीव हरस्यांगे पाययन्निव तद्रसम्

saṃbhogaviṣaye devī satī tasya manaḥ priyā | viśatīva harasyāṃge pāyayanniva tadrasam

In matters of conjugal union, the Goddess Satī—dear to his very mind—seemed, as it were, to enter into Hara’s body, as though making him drink the very essence of that bliss.

saṃbhoga-viṣayein the matter of union
saṃbhoga-viṣaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃbhoga (प्रातिपदिक) + viṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध): ‘संभोगस्य विषयः’
devīthe goddess
devī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
satīSatī
satī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to devī
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
priyādear/beloved
priyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective (स्त्रीलिङ्ग)
viśatīentering
viśatī:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
FormPresent active participle (वर्तमान-कृदन्त/शतृ), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘entering’
ivaas if
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle (उपमा-अव्यय)
harasyaof Hara (Śiva)
harasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
aṅgein (his) body/limb
aṅge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
pāyayanmaking (him) drink
pāyayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpā (धातु, पिबति) + ṇic (णिच्)
FormCausative present active participle (णिजन्त-वर्तमान-कृदन्त/शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘causing to drink / making (him) drink’
ivaas if
iva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormParticle (उपमा-अव्यय)
tad-rasamthat essence/juice (that rasa)
tad-rasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It portrays the sanctified, divine union of Śiva and Satī as a sacred “rasa” (essence of bliss), pointing beyond bodily pleasure to the deeper Shaiva vision of Śiva-Śakti harmony that steadies the mind in devotion.

The verse emphasizes Saguna Śiva (Hara) in intimate līlā with Śakti; in Linga worship, the same truth is honored symbolically—Śiva as the स्थाणु (steady Reality) and Śakti as the manifesting power—inviting the devotee to contemplate their inseparable oneness.

A practical takeaway is to worship Śiva with भाव (devotional contemplation) while japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” meditating on Śiva-Śakti unity; this refines desire into devotion and supports inner steadiness.