नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
पुत्रस्नेहात्कार्यवशादथ वा लोककारक । ममाश्रमं समायातो हृष्टस्य तव दर्शनात्
putrasnehātkāryavaśādatha vā lokakāraka | mamāśramaṃ samāyāto hṛṣṭasya tava darśanāt
O benefactor of the worlds, whether out of affection for your son or compelled by some task, you have come to my hermitage; and at the sight of you I am filled with joy.
An ashrama-dwelling sage addressing a revered visitor (contextually inferred within Sati-khaṇḍa narration by Sūta Gosvāmin).
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It highlights the sanctifying power of darśana (holy meeting): the devotee’s joy arises simply by seeing the revered being, teaching that grace and auspiciousness flow through sincere reverence, humility, and dharmic intention.
The verse reflects Saguna-oriented devotion—meeting, seeing, and honoring the divine or divine-like presence. In Linga worship, the same principle applies: approaching Shiva with bhakti and right purpose makes the act of darśana itself spiritually transformative.
Practice darśana-bhāva: begin worship by mentally welcoming Shiva, then offer a simple salutation while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating inner joy and humility before any outer ritual.