Next Verse

Shloka 1

नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्

Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance

ब्रह्मोवाच । इत्युक्त्वा सर्वदेवैश्च कृता शंभोर्नुतिः परा । शिवाच्च सा वरं प्राप्ता शृणु ह्यादरतो मुने

brahmovāca | ityuktvā sarvadevaiśca kṛtā śaṃbhornutiḥ parā | śivācca sā varaṃ prāptā śṛṇu hyādarato mune

Brahmā said: Having spoken thus, all the gods offered an exalted hymn of praise to Śaṁbhu (Lord Śiva). And from Śiva she obtained a boon. Listen to it attentively, O sage.

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा (Nom. 1st), एकवचन (Sg)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Sg), परस्मैपद
itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
uktvāhaving said
uktvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
sarva-devaiḥby all the gods
sarva-devaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), तृतीया (Instr. 3rd), बहुवचन (Pl); कर्मधारयः—‘सर्वे देवाः’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
kṛtāwas done/made
kṛtā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nom. 1st), एकवचन (Sg)
śaṃbhoḥof Śambhu (Śiva)
śaṃbhoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), षष्ठी (Gen. 6th), एकवचन (Sg)
nutiḥpraise/hymn
nutiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nom. 1st), एकवचन (Sg)
parāsupreme/excellent
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nom. 1st), एकवचन (Sg)
śivātfrom Śiva
śivāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), पञ्चमी (Abl. 5th), एकवचन (Sg)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nom. 1st), एकवचन (Sg)
varamboon
varam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc. 2nd), एकवचन (Sg)
prāptāobtained/received
prāptā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+√āp (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nom. 1st), एकवचन (Sg)
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Sg), परस्मैपद
hiindeed
hi:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
ādarataḥwith reverence/attentively
ādarataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootādara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘आदरात्’ = with respect/earnestly
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), संबोधन (Voc. 8th), एकवचन (Sg)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Brahma
D
Devas
S
Sati

FAQs

The verse highlights Śiva’s anugraha (grace): sincere stuti offered with reverence draws the Lord’s response, culminating in a boon—showing that devotion is a direct means to divine favor and spiritual upliftment.

By emphasizing hymn and praise to Śaṁbhu, the verse aligns with Saguna-upāsanā—approaching Śiva through worship, names, and attributes. Such stuti commonly accompanies Liṅga worship as an outward form that conduces to inner realization.

Attentive, reverent listening (śravaṇa) and recitation of Śiva-stuti are implied; practically, one may chant Śiva’s names (including the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) with devotion as a daily practice seeking purification and grace.