Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras

उमा सा भिन्नरूपेण संजाता कार्यसाधिनी । सरस्वती तथा लक्ष्मीर्द्विधा रूपा पुरा प्रभो

umā sā bhinnarūpeṇa saṃjātā kāryasādhinī | sarasvatī tathā lakṣmīrdvidhā rūpā purā prabho

“O Lord, that Umā manifested in differentiated forms as the accomplisher of divine purposes; and in former times Sarasvatī as well as Lakṣmī too became of twofold form.”

umāUmā
umā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhinna-rūpeṇain/with a different form
bhinna-rūpeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhinna (from bhid धातु) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter base rūpa; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); karmadhāraya: bhinnaṃ rūpam (different form)
saṃjātāwas born/arose
saṃjātā:
Kriyā-viśeṣaṇa / Predicate (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam + jan (धातु)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate for sā
kārya-sādhinīaccomplisher of the task
kārya-sādhinī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkārya + sādhini (from sādh धातु; प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: kāryaṃ sādhayati iti (one who accomplishes the task)
sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tathālikewise/also
tathā:
Samuccaya/Prakāra (समुच्चय/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb/particle (तुल्यतासूचक)
lakṣmīḥLakṣmī
lakṣmīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dvidhāin two ways/twofold
dvidhā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb of manner (प्रकारवाचक)
rūpā(having) form/manifest as
rūpā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective (having form) for sarasvatī/lakṣmī (understood)
purāformerly/once
purā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb of time (कालवाचक)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya within the Satī narrative context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Type: stotra

Shakti Form: Umā

Role: creative

Offering: pushpa

Cosmic Event: cosmic emanation of śaktis into functional forms (deva-śakti-vyūha)

U
Uma
S
Sarasvati
L
Lakshmi

FAQs

It affirms that Umā (Śakti) manifests in many forms to accomplish divine purposes—showing that the Lord’s grace operates through Saguna expressions for sustaining dharma and guiding beings toward liberation.

Linga-worship honors Shiva as the transcendent Pati, while this verse highlights Śakti as His operative power; together they frame Shiva–Śakti worship where Saguna forms (Devi, deities) serve the same supreme reality revealed in the Linga.

A practical takeaway is Shiva–Śakti upāsanā: japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with devotional contemplation of Umā as the divine power enabling right action (kārya-siddhi), optionally supported by bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as Shaiva aids.