देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
ब्रह्मोवाच । इति तस्य वचश्श्रुत्वाहं स विष्णुर्हरस्य च । सस्मितं मोदितमनोऽवोचं चेति विनम्रकः
brahmovāca | iti tasya vacaśśrutvāhaṃ sa viṣṇurharasya ca | sasmitaṃ moditamano'vocaṃ ceti vinamrakaḥ
Brahmā said: “Having thus heard his words, I—together with Viṣṇu, in the presence of Hara (Śiva)—with a gentle smile and a heart made glad, spoke in a humble manner.”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
The verse highlights vinaya (humility) as a key Shaiva virtue: even Brahmā and Viṣṇu respond with softened ego and gladness when addressing Hara, implying that grace arises when the soul approaches Śiva with reverent humility.
It frames the proper devotional posture before Saguna Śiva—approaching the Lord with a composed smile, joy, and humility—qualities that underpin Linga-worship where inner surrender (bhāva) is as essential as outer offerings.
Adopt a humble bhāva before Śiva: begin japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with mental reverence, and, if performing pūjā, offer water/bilva with a quiet, ego-free mind rather than seeking display or superiority.