देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
तवैव कृपया शंभोस्सुराणां सुखमुत्तमम् । नाशयित्वाऽसुरान् घोराञ्जगत्स्वास्थ्यं सदाभयम्
tavaiva kṛpayā śaṃbhossurāṇāṃ sukhamuttamam | nāśayitvā'surān ghorāñjagatsvāsthyaṃ sadābhayam
O Śambhu, by Your grace alone the gods attain the highest well-being. Having destroyed the dreadful asuras, You establish for the world health and harmony—ever free from fear.
Sati (addressing Lord Shiva as Śambhu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: General jyotirliṅga theology: Śiva’s grace (anugraha) restores cosmic order by removing asuric obstruction; this verse is not tied to a single sthala.
Significance: Frames Śiva as the sole source of abhaya (fearlessness) and loka-svāsthya (cosmic well-being), a common pilgrimage intent in Śiva-kṣetras.
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse centers Śiva as Pati (the Lord) whose kṛpā (grace) alone restores order and fearlessness. In a Śaiva Siddhānta lens, it points to the soul’s dependence on Śiva’s anugraha: when His grace removes obstructing forces, true well-being and inner abhaya arise.
Śiva is praised here in His saguna role as Śambhu—the auspicious protector who actively upholds dharma. Linga-worship similarly approaches Śiva as the accessible, worship-worthy presence through which His grace manifests as protection, stability, and the removal of fear.
A direct takeaway is grace-centered bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and prayer for abhaya (fearlessness). If following Śaiva practice, this can be paired with Tripuṇḍra (bhasma) and simple linga-pūjā as a remembrance of Śiva’s protective anugraha.