Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth

न त्वं देवो ऽसुरो मर्त्यो न तिर्यङ् न द्विजः प्रभो । न स्त्री न षंढो न पुमान्सदसन्न च किंचन

na tvaṃ devo 'suro martyo na tiryaṅ na dvijaḥ prabho | na strī na ṣaṃḍho na pumānsadasanna ca kiṃcana

O Lord, You are neither god nor asura, neither mortal nor beast, nor even a twice-born. You are neither woman, nor eunuch, nor man; You are neither being nor non-being—indeed, You are not any “thing” whatsoever.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), 2nd person pronoun; Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
devaḥa god
devaḥ:
Pradhāna-predicative / Viśeṣya-vākya (विधेय/विशेष्य)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
nanor/not
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
asuraḥan asura/demon
asuraḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
martyaḥa mortal
martyaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
tiryaṅan animal (one who goes horizontally)
tiryaṅ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Roottiryac (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); irregular stem tiryac → tiryaṅ (sandhi/phonetic form)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
dvijaḥa twice-born (brahmin etc.)
dvijaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8th) Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
strīa woman
strī:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
nanor/not
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
ṣaṃḍhaḥan impotent/eunuch
ṣaṃḍhaḥ:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootṣaṃḍha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
nanor/not
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
pumāna man
pumān:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); stem pumāṃs (पुमांस्) → pumān (phonetic form)
satbeing/existent
sat:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootas (धातु) + śatṛ-pratyaya (शतृ)
FormPresent active participle (वर्तमानकाले शतृ-कृदन्त), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग) used substantively
asatnon-being/non-existent
asat:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootas (धातु) + nañ (नञ्)
FormNegated form with nañ (नञ्), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग) used substantively
nanor/not
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormPratiṣedha-nipāta (निषेध-अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-अव्यय, conjunction)
kiṃcanaanything whatsoever
kiṃcana:
Pradhāna-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootkiṃcana (प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun (अनिश्चित-सर्वनाम); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)

Sati (addressing Lord Shiva)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: न त्वं देवो ऽसुरो मर्त्यो न तिर्यङ् न द्विजः प्रभो । न स्त्री न षंढो न पुमान्सदसन्न च किंचन

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It declares Shiva as the Supreme Pati who transcends all limiting identities—class, species, gender, and even the duality of existence and non-existence—pointing the devotee toward liberation through knowing Him as beyond all categories.

Though Shiva is described here as beyond all attributes (nirguṇa), the Linga functions as a sacred, non-anthropomorphic support for devotion and meditation—honoring the transcendent reality without confining Him to a human-like form.

Meditate on Shiva as formless consciousness while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” using bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa as aids to steady bhakti and inner renunciation of identity-based attachments.