Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth

चक्रुः सर्वे सुरास्सत्ये मुदा सांजलयो नतिम् । मुनयश्च नतस्कंधा विष्ण्वाद्याः प्रीतमानसाः

cakruḥ sarve surāssatye mudā sāṃjalayo natim | munayaśca nataskaṃdhā viṣṇvādyāḥ prītamānasāḥ

Then all the devas, filled with joy, bowed to Satī with folded hands. The sages too, in humility, offered reverent obeisance; and Viṣṇu and the other gods, their hearts delighted, paid homage as well.

चक्रुःdid / performed
चक्रुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
सुराःgods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
सत्येin the assembly/realm of Satya (Satyaloka)
सत्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; देश/अवसरवाचक
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; भाववाचक
स-अञ्जलयःwith joined palms
स-अञ्जलयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (येषां अञ्जलिः सः/ते); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (सुराः/मुनयः)
नतिम्bow / salutation
नतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
नत-स्कन्धाःwith bowed shoulders (humbled)
नत-स्कन्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनत (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक) + स्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (नतौ स्कन्धौ यस्य/येषाम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (मुनयः)
विष्णु-आद्याःViṣṇu and others
विष्णु-आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (विष्णुः आदिः येषाम्/विष्ण्वादयः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रीत-मानसाःwith delighted minds
प्रीत-मानसाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रीत (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रातिपदिक) + मानस (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (प्रीतं मानसं येषाम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (विष्ण्वाद्याः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shakti Form: Satī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Sati
V
Vishnu
D
Devas
M
Munis

FAQs

It highlights bhakti expressed as humility: even devas and sages honor Satī (Śakti), indicating that true auspiciousness arises when all beings bow to the divine power aligned with Śiva and dharma.

Satī represents Śiva’s Śakti in saguna form; reverence to her mirrors reverence to Śiva’s manifest presence. In Shaiva worship, honoring Śakti supports linga-upāsanā by cultivating devotion, purity, and right relationship to Pati (Śiva).

The verse points to añjali-namaskāra (folded-hands obeisance) with a joyful, surrendered mind—performed before Śiva/Śakti, ideally alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya.”