Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny

शशापेति शुचा दक्षस्त्वां तदा साधुसंमतम् । बुबोध नेश्वरेच्छां स शिवमायाविमोहितः

śaśāpeti śucā dakṣastvāṃ tadā sādhusaṃmatam | bubodha neśvarecchāṃ sa śivamāyāvimohitaḥ

Then Dakṣa, overcome with grief, cursed you—though you were approved by the righteous. Deluded by Śiva’s māyā, he did not comprehend the will of the Lord.

शशापcursed
शशाप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशप् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
शुचाwith grief
शुचा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशुच्/शुचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; ‘with grief/sorrow’
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
साधु-संमतम्approved by the virtuous
साधु-संमतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाधु (प्रातिपदिक) + संमत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ‘approved by the good’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (त्वाम् इत्यस्य विशेषण)
बुबोधunderstood
बुबोध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negative particle)
ईश्वर-इच्छाम्the Lord’s will
ईश्वर-इच्छाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘Lord’s will’; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
शिव-माया-विमोहितःdeluded by Śiva’s māyā
शिव-माया-विमोहितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + माया (प्रातिपदिक) + विमोहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (बहुपद) ‘deluded by Śiva’s māyā’; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (सः इत्यस्य विशेषण)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
D
Daksha

FAQs

It highlights that even socially powerful figures like Daksha can fall into delusion when ego and sorrow dominate; liberation-oriented wisdom arises by aligning with Īśvara-icchā (the Lord’s will) rather than reactive judgment.

Daksha’s failure is not merely moral but theological—he cannot recognize Shiva’s sovereign will; Saguna Shiva worship (including Linga devotion) trains the devotee to surrender pride and accept the Lord’s governance beyond personal likes and status.

A practical takeaway is daily japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with an attitude of śaraṇāgati (surrender), using vibhūti (Tripuṇḍra) and/or rudrākṣa as reminders to overcome māyā-born ego and grief.