Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny

प्रजाविवृद्धये ते वै तेपिर तत्र सत्तमाः । दाक्षायणा दृढात्मानः पित्रादेश सुयंत्रिताः

prajāvivṛddhaye te vai tepira tatra sattamāḥ | dākṣāyaṇā dṛḍhātmānaḥ pitrādeśa suyaṃtritāḥ

For the increase of progeny, those excellent ones performed austerities there. The sons of Dakṣa—steady-minded and firm in resolve—were well disciplined, restrained by their father’s command.

प्रजाविवृद्धयेfor the increase of progeny
प्रजाविवृद्धये:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रजाविवृद्धि (प्रातिपदिक: प्रजा+विवृद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘प्रजायाः विवृद्धिः’ (increase of progeny)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
तेपिरेperformed austerities
तेपिरे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; √तप् = to perform austerity
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
सत्तमाःthe best of the virtuous
सत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक; सत्-शब्दस्य तमप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गुणवाचक (superlative)
दाक्षायणाthe Dākṣāyaṇas
दाक्षायणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदाक्षायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गोत्र/पितृव्युत्पन्न-नाम (descendants of Dakṣa)
दृढात्मानःfirm-minded ones
दृढात्मानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदृढात्मन् (प्रातिपदिक: दृढ+आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय: ‘दृढः आत्मा येषाम्/दृढ आत्मा’ (firm-souled)
पित्रादेशby the father's command
पित्रादेश:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपित्रादेश (प्रातिपदिक: पितृ+आदेश)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘पितुः आदेशः’ (father’s command)
सुयन्त्रिताःwere well-restrained/controlled
सुयन्त्रिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसु-यन्त्र् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपसर्ग: सु- (well)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

D
Daksha

FAQs

The verse highlights tapas (disciplined austerity) as a dharmic force that regulates creation; firm resolve and self-restraint are presented as necessary supports for orderly progeny and cosmic continuity.

Though the verse speaks of progeny and discipline, in Shaiva framing all ordered creation proceeds under Shiva’s governance; tapas and restraint become preparatory virtues that later mature into Shiva-oriented worship and inner purification.

The takeaway is disciplined tapas: a steady vow, regulated conduct, and focused practice—supported by mantra-japa (such as the Panchakshara) as a Shaiva method to stabilize the mind and will.