Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

नारद–हिमालयसंवादवर्णनम्

Nārada and Himālaya: Discourse on Pārvatī’s Signs and Destiny

स्वपतेस्सुखदात्यन्तं पित्रोः कीर्तिविवर्द्धिनी । महासाध्वी च सर्वासु महानन्दकरी सदा

svapatessukhadātyantaṃ pitroḥ kīrtivivarddhinī | mahāsādhvī ca sarvāsu mahānandakarī sadā

She bestows abundant happiness upon her husband and ever increases the fame of her parents. Among all women she is truly a great chaste and virtuous one, and she continually becomes a cause of great joy.

स्वपतेःof the husband
स्वपतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्वपति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
सुखदाति-अत्यन्तम्exceedingly (as giver of happiness)
सुखदाति-अत्यन्तम्:
Visheshana (विशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसुख (प्रातिपदिक) + दा (धातु) + अत्यन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverbial intensifier)
पित्रोःof (her) parents
पित्रोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन (Dual), पुल्लिङ्ग (Masculine)
कीर्ति-विवर्धिनीincreasing (their) fame
कीर्ति-विवर्धिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक) + वर्ध् (धातु) → विवर्धिनी (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective)
महासाध्वीa great virtuous woman
महासाध्वी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहā (प्रातिपदिक) + साध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वासुamong all (women)
सर्वासु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन (Plural)
महानन्दकरीcausing great joy
महानन्दकरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमहā (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → करी (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

P
Parvati
P
parents

FAQs

It praises the Shaiva ideal of śīla (noble conduct): a life of chastity, devotion, and selfless virtue that uplifts both spouse and family, making the home a fit ground for bhakti and inner purity.

In the Parvati Khanda, Parvati’s excellence exemplifies Saguna devotion—virtue expressed in lived dharma. Such purity and harmony in household life support steady Shiva-bhakti and reverence to the Linga as the sanctifying center of the home.

Practice daily Shiva-bhakti with purity of conduct—simple Linga worship, japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and maintaining sattvic discipline—so that devotion naturally becomes a source of peace and joy for all.