Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

नारद–हिमालयसंवादवर्णनम्

Nārada and Himālaya: Discourse on Pārvatī’s Signs and Destiny

ब्रह्मोवाच । इत्युक्तो मुनिवर्य त्वं गिरीशेन हिमाद्रिणा । विलोक्य कालिकाहस्तं सर्वांगं च विशेषतः

brahmovāca | ityukto munivarya tvaṃ girīśena himādriṇā | vilokya kālikāhastaṃ sarvāṃgaṃ ca viśeṣataḥ

Brahmā said: “O best of sages, thus addressed by Girīśa (Lord Śiva) upon Himādri, you then looked closely—especially—at the hand of Kālikā, and at her entire body.”

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-बोधक अव्यय (quotative particle)
uktaḥhaving been addressed; spoken to
uktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvac (धातु) → ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
muni-varyaO best of sages
muni-varya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन (Vocative singular); समासः कर्मधारयः ‘श्रेष्ठो मुनिः’
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-एकवचन (Nominative singular), सर्वनाम (2nd person pronoun)
girīśenaby Girīśa (Śiva)
girīśena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgirīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-एकवचन (Instrumental singular)
himādriṇāby Himādri (Himālaya)
himādriṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothimādri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-एकवचन (Instrumental singular)
vilokyahaving observed
vilokya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvi+lok (धातु) → vilokya (क्त्वा/ल्यप्)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘having looked’
kālikā-hastamthe kālikā-marked hand
kālikā-hastam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkālikā (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः ‘कालिकायाः हस्तः’ (hand/palm markings called kālikā)
sarva-aṅgamthe entire body
sarva-aṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative singular); समासः तत्पुरुषः ‘सर्वम् अङ्गम्’ = the whole body
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
viśeṣataḥespecially; in particular
viśeṣataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): प्रकार/विशेष-बोधक

Brahma

Tattva Level: pashu

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva
B
Brahma
H
Himadri
K
Kālīkā

FAQs

It highlights attentive darśana (reverent observation) of a divine manifestation—training the seeker’s discernment to perceive the Lord’s śakti and auspicious signs rather than reacting with fear or confusion.

The verse supports Saguna-upāsanā: carefully contemplating the manifested attributes (forms, marks, gestures) of Śiva and Śakti. Such focused contemplation steadies devotion and prepares the mind for deeper realization of Śiva as Pati beyond form.

A practical takeaway is dhyāna with viśeṣataḥ—single-pointed, detailed contemplation during worship (pūjā): gaze steadily on the chosen form (or liṅga), recite the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and cultivate calm, observant awareness.