Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

पार्वतीजन्मवर्णनम् / Description of Pārvatī’s Birth

दिव्यरूपं धृतं मेद्य यत्ते मत्स्मरणं भवेत् । अन्यथा मर्त्यभावेन तवाज्ञानं भवेन्मयि

divyarūpaṃ dhṛtaṃ medya yatte matsmaraṇaṃ bhavet | anyathā martyabhāvena tavājñānaṃ bhavenmayi

I have assumed this pure, divine form so that remembrance of Me may arise in you. Otherwise, through a merely mortal outlook, ignorance about Me would arise in you.

दिव्यरूपम्a divine form
दिव्यरूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdivya + rūpa (दिव्य, रूप प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास: दिव्यं रूपम्
धृतम्assumed/held
धृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘held/assumed’
मेof me, my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
द्यtoday/now
द्य:
Adhikarana (अधिकरण; काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अद्य अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
यत्so that/that which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
तेyour/for you
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी/चतुर्थी एकवचन (contextually ‘your/for you’)
मत्स्मरणम्remembrance of me
मत्स्मरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmat (अस्मद्-षष्ठी ‘मत्’) + smaraṇa (स्मरण प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: मम स्मरणम्
भवेत्may be/should occur
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb (प्रकारवाचक)
मर्त्यभावेनdue to mortal nature
मर्त्यभावेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootmartya + bhāva (मर्त्य, भाव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; तत्पुरुष: मर्त्यस्य भावः
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति, एकवचन
अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootajñāna (अज्ञान प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
भवेत्may be/would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मयिin me, regarding me
मयि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse teaches that Shiva’s compassionate manifestation (saguṇa form) is meant to awaken steady remembrance (smaraṇa) in the devotee; without this, a merely worldly, mortal viewpoint produces ajñāna—failure to recognize Shiva’s true divinity and grace.

It supports saguṇa-upāsanā: Shiva provides a perceivable divine form (including the Śivaliṅga as an accessible embodiment) so devotion and remembrance can mature; through that practice, the devotee is led beyond mortal limitation toward the higher realization of Shiva.

Practice daily smaraṇa of Shiva—mentally dwelling on His divine form while repeating the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya); this counters the ‘mortal outlook’ and stabilizes devotion, especially in Mahāśivarātri vrata and japa.