पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
किमर्थं व्याहृता नाथ स प्रसादो विधीयताम् । तदादिष्टा चरेत्कर्म सुप्रसन्नेन चेतसा
kimarthaṃ vyāhṛtā nātha sa prasādo vidhīyatām | tadādiṣṭā caretkarma suprasannena cetasā
“For what purpose was I addressed thus, O Lord? Please bestow that grace. Commanded by You, I shall perform the prescribed action with a heart made wholly serene by Your favor.”
Pārvatī
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Mantra: kimarthaṃ vyāhṛtā nātha sa prasādo vidhīyatām | tadādiṣṭā caret karma suprasannena cetasā
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
It highlights the Shaiva Siddhanta emphasis on prasāda (Śiva’s grace) as the power that pacifies the mind and enables right action; surrender and receptivity to the Lord’s command become the doorway to purification and liberation.
The verse models personal devotion to Saguna Śiva—approaching the Lord as Nātha, seeking His prasāda, and acting under His guidance—an inner attitude that traditionally accompanies Linga worship, mantra-japa, and pūjā.
The key practice is śaraṇāgati (surrender): pray for Śiva’s prasāda, then carry out one’s vrata/pūjā/japa as instructed, maintaining a calm and purified mind—often supported by Panchākṣarī japa and disciplined observances.