Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

गिरिराजस्य शिवनिमन्त्रणम् / The Mountain-King Invites Śiva

Hospitality to Śiva and the Devas

इत्थन्तृतीये घस्रेऽपि मानितास्तेऽभवन्मुने । गिरीश्वरेण विधिवद्दानमानादरादिभिः

itthantṛtīye ghasre'pi mānitāste'bhavanmune | girīśvareṇa vidhivaddānamānādarādibhiḥ

Thus, O sage, even on the third day they were duly honoured by Girīśvara (Lord Śiva), with proper observances—through gifts, respectful reception, reverent regard, and the like.

इत्थम्thus, in this manner
इत्थम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb
तृतीयेon the third
तृतीये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ordinal used adjectivally
घस्रेday
घस्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootघस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (emphasis/concession)
मानिताःhonoured
मानिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमान् (धातु) + इत (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/इत), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘honoured’
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अभवन्were / became
अभवन्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
गिरीश्वरेणby the Lord of the mountains (Śiva)
गिरीश्वरेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootगिरीश्वर (प्रातिपदिक: गिरि + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘giriṇām īśvaraḥ’
विधिवत्properly, as prescribed
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb ‘according to rule’
दानgift, giving
दान:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासाङ्ग)
मानhonour, respect
मान:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (समासाङ्ग)
आदरreverence, attention
आदर:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, (समासाङ्ग)
आदिभिःand the like; by means of etc.
आदिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘etc.’ sense; here governing the preceding items as a list

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Śiva’s grace expressed through vidhivat honor—showing that devotion is met not merely with boons, but with divine respect and protective care, reinforcing the Shaiva Siddhanta ideal of the Lord as Pati who uplifts the devotee (paśu) through compassionate recognition.

Girīśvara is addressed as the personal (saguṇa) Lord who engages in relational dharma—receiving, honoring, and blessing. Linga-worship similarly emphasizes approaching Śiva with proper observance (vidhi), reverence (ādara), and offerings, acknowledging Him as the accessible form of the Supreme.

The takeaway is vidhivat upacāra: worship with respectful reception and offerings—e.g., simple dāna (charity), honoring guests/devotees, and performing Śiva-pūjā with mantra such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) in a spirit of ādara.