वैवाहिकानुष्ठानसमापनं दानप्रशंसा च / Completion of Wedding Rites and Praise of Gifts
Dāna
अहल्या तुलसी स्वाहा रोहिणी च वसुन्धरा । शतरूपा च संज्ञा च रतिरेतास्सुरस्त्रियः
ahalyā tulasī svāhā rohiṇī ca vasundharā | śatarūpā ca saṃjñā ca ratiretāssurastriyaḥ
“Ahalyā, Tulasī, Svāhā, Rohiṇī, and Vasundharā; Śatarūpā, Saṃjñā, and Rati—these are the women among the devas who are being enumerated here.”
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
The verse functions as a sacred enumeration of renowned divine women, supporting the Purāṇic method of smaraṇa (reverent remembrance). In a Śaiva frame, such remembrance refines the mind toward sattva and devotion, preparing the seeker for steadfast bhakti to Śiva and Śakti.
While the verse itself is a list, it sits within Rudra Saṃhitā’s devotional narrative world where Saguna Śiva is approached through purity, reverence, and auspicious recollection. Remembering revered beings and their dharma supports the devotee’s eligibility (adhikāra) for Liṅga-worship and Śiva-bhakti.
A practical takeaway is nāma-smaraṇa: reciting these names with a calm mind as part of daily japa or before Śiva-pūjā. One may pair it with Pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Śiva-upacāras like water-offering to the Liṅga.