वैवाहिकानुष्ठानसमापनं दानप्रशंसा च / Completion of Wedding Rites and Praise of Gifts
Dāna
अथो समीपमागत्य शैलेन्द्रनगरस्त्रियः । निर्वृत्य मङ्गलं कर्म प्रापयन्दम्पती गृहम्
atho samīpamāgatya śailendranagarastriyaḥ | nirvṛtya maṅgalaṃ karma prāpayandampatī gṛham
Then the women of Śailendra-city came near; having duly completed the auspicious rites, they escorted the divine couple and brought them to their home.
Sūta Goswāmī (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: Highlights ‘sevā’ as a means for the bound soul to approach the Lord: completing maṅgala-karmas and escorting the divine presence into one’s life/home.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights how devotion to Śiva and Pārvatī is expressed not only through inner contemplation but also through dhārmic, auspicious community rites—actions offered in reverence to the divine couple (Pati and Śakti) that cultivate purity, harmony, and grace.
The verse reflects Saguna-bhakti—honoring Śiva in a personal, relational form as the divine householder with Pārvatī. Such maṅgala rites parallel how devotees welcome Śiva through pūjā, maṅgalācaraṇa, and respectful offerings before the Liṅga.
It suggests performing maṅgala-kriyā with devotion—beginning with Śiva-smaraṇa and simple worship (e.g., offering water, lighting a lamp, and mentally repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) to sanctify transitions like entering a home or commencing a sacred act.