Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

गिरिप्रियातीव मुदानर्च देवीं शिवेन सा । दानन्ददौ द्विजेभ्यश्च सदा तत्तोषहेतवे

giripriyātīva mudānarca devīṃ śivena sā | dānandadau dvijebhyaśca sadā tattoṣahetave

Greatly delighting Giripriyā (Pārvatī), the Goddess worshipped Śiva with joy; and, to please Him, she continually bestowed gifts upon the twice-born (brāhmaṇas).

गिरि-प्रियातिGiripriyā (Pārvatī)
गिरि-प्रियाति:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—गिरेः प्रिया (षष्ठी-तत्पुरुष); पार्वती-पर्यायः
इवas if; like
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (simile particle)
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (करण/means-manner)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/भाव-निर्देश (instrumental of manner)
अनर्चworshipped
अनर्च:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; धातुः अर्च् (पूजायाम्)
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
शिवेनwith Śiva
शिवेन:
Sahakaraka (सहकारक/association)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; सहार्थे/सहयोगे (instrumental of accompaniment/association)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
दानम्gift; charity
दानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/past); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; धातुः दा (दाने)
द्विजेभ्यःto the twice-born (Brahmins)
द्विजेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
तत्-तोष-हेतवेfor the cause of his satisfaction
तत्-तोष-हेतवे:
Prayojana (प्रयोजन/for the sake of)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तोष (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (4th), एकवचन; समासः—तस्य तोषस्य हेतुः (षष्ठी-तत्पुरुष); प्रयोजनार्थे चतुर्थी (dative of purpose)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse presents bhakti expressed through joyful worship (pūjā) and selfless giving (dāna) as a direct means to please Pati (Śiva). In Shaiva Siddhānta, such disciplined devotion purifies the paśu (the bound soul) and loosens pāśa (bondage), preparing one for Śiva’s grace.

The verse highlights Saguna Śiva worship—approaching Śiva through concrete acts like pūjā and offerings. In Shiva Purana practice, this spirit naturally aligns with Liṅga-pūjā, where devotion is expressed through ritual worship and supportive acts like feeding or gifting to worthy recipients.

A practical takeaway is to combine Śiva-pūjā with dāna—especially offerings to brāhmaṇas or the needy—done with the intention of pleasing Śiva. This can be paired with simple japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” as the inner meditative support to the outer ritual.