Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय ४९ — विवाहानुष्ठाने ब्रह्मणः काममोहः

Brahmā’s Enchantment by Desire during the Wedding Rites

अथ काली शिवश्चोभौ चक्रतुर्विधिवन्मुदा । वह्निप्रदक्षिणां तात लोकाचारं विधाय च

atha kālī śivaścobhau cakraturvidhivanmudā | vahnipradakṣiṇāṃ tāta lokācāraṃ vidhāya ca

Then Kālī and Śiva, both together, joyfully performed the rite in due accordance; and, dear one, having circumambulated the sacred fire, they also observed the customary ways of the world.

अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formकाल/अनन्तर-अव्यय (temporal adverb)
कालीKālī
काली:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उभौboth (of them)
उभौ:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), द्विवचन
चक्रतुःdid/performed
चक्रतुः:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), द्विवचन; परस्मैपद
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (manner adverb)
मुदाwith joy
मुदा:
हेतु/सहकारि (Accompaniment/Instrumental of manner)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; भाववाचक
वह्नि-प्रदक्षिणाम्circumambulation of the fire
वह्नि-प्रदक्षिणाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + प्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘वह्नेः प्रदक्षिणा’
तातO dear one / O father
तात:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-शब्द
लोक-आचारम्custom of the people
लोक-आचारम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘लोकस्य आचारः’
विधायhaving performed
विधाय:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/अव्ययभाव), ‘विधाय’ = having done/after performing
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga setting; depicts the core vivāha act of agni-pradakṣiṇā and the harmonization of divine rite with lokācāra (social custom), presenting the divine couple as archetype for dharmic household order.

Significance: Agni-pradakṣiṇā is portrayed as dharma-stabilizing; devotees emulate it through pradakṣiṇā in temples and through marital vows, seeking steadiness and auspicious continuity.

Shakti Form: Kālī

Role: nurturing

S
Shiva
K
Kali

FAQs

It shows that even Bhagavān Śiva and the Goddess honor vidhi (scriptural order) and dharma through sacred rites; this models how the path to auspiciousness is supported by disciplined, joyful observance rather than mere impulse.

The verse highlights Saguna Śiva acting within ritual forms—validating worship through prescribed ceremonies (vidhivat), which in Shaiva practice includes reverent, rule-based pūjā and pradakṣiṇā performed with devotion.

It points to pradakṣiṇā as a key devotional act—circumambulating what is sacred (fire, temple, or Śiva-liṅga) with mindfulness—along with following dharmic conduct (lokācāra) as part of integrated spiritual discipline.