Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

महेश्वरागमनं तथा नीराजन-सत्कारवर्णनम् / The Arrival of Maheśvara and the Rite of Welcome

Nīrājana

मधुबिम्बाधरोष्ठां च रत्नयावकसंयुताम् । रत्नदर्प्पणहस्तां च क्रीडापद्मविभूषिताम्

madhubimbādharoṣṭhāṃ ca ratnayāvakasaṃyutām | ratnadarppaṇahastāṃ ca krīḍāpadmavibhūṣitām

Her lips were like the sweet bimba-fruit, adorned with yāvak dye like a jewel’s red. In her hand she held a mirror set with gems, and she was graced with a lotus meant for playful sport.

मधुhoney/sweet
मधु:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग (compound member)
बिम्बbimba-fruit (red gourd)
बिम्ब:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootबिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
अधरlower (lip)
अधर:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootअधर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
ओष्ठाम्lip
ओष्ठाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootओष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समस्तपदस्य मुख्यपदम् (head of compound)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
रत्नjewel
रत्न:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
यावकlac-dye/red cosmetic
यावक:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootयावक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे भेदः), प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग; ‘लाक्षा/रञ्जकद्रव्य’
संयुताम्adorned/combined with
संयुताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies implied देवीम्)
रत्नjewel
रत्न:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
दर्पणmirror
दर्पण:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootदर्पण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
हस्ताम्having (in her) hand a jeweled mirror
हस्ताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (रत्न-दर्पण-हस्ता = having a jewel-mirror in hand); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
क्रीडाplay/sport
क्रीडा:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
पद्मlotus
पद्म:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण समासाङ्ग
विभूषिताम्adorned
विभूषिताम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + भूष् (धातु) → विभूषित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, within the Rudrasaṃhitā’s Pārvatīkhaṇḍa narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

P
Parvati

FAQs

It presents Pārvatī’s auspicious, luminous form as Śakti—an object of sattvic contemplation—through which devotion matures into reverence for the inseparable Shiva–Shakti reality.

By portraying the divine form (saguṇa) with sacred beauty and symbols, it supports form-based worship that steadies the mind; such devotion culminates in worship of Śiva as Pati, with Pārvatī as His Śakti, often centered on the Liṅga in Shaiva practice.

A simple practice is dhyāna (visual meditation) on the auspicious form of Pārvatī alongside Śiva while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating purity, devotion, and one-pointedness.