Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

शिवरूपदर्शनम्

Menā’s Vision of Śiva’s Divine Form

लक्ष्मीर्नारायणं लेभे यथा वै स्वामिनम्पुरा । तथासौ पार्वती देवी हरम्प्राप्य सुभूषिता

lakṣmīrnārāyaṇaṃ lebhe yathā vai svāminampurā | tathāsau pārvatī devī haramprāpya subhūṣitā

Just as Lakṣmī formerly obtained Nārāyaṇa as her Lord, so the goddess Pārvatī, having attained Hara (Śiva) as her Lord, became splendidly adorned—fulfilled in auspiciousness and divine grace.

लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नारायणम्Nārāyaṇa (Viṣṇu)
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लेभेobtained
लेभे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यथाjust as
यथा:
Upamāna (उपमान/तुलना)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (comparative particle)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
स्वामिनम्lord, husband
स्वामिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुराformerly, earlier
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time)
तथाso, likewise
तथा:
Upamāna (उपमान/तुलना)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (correlative: ‘so, likewise’)
असौshe (that one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative)
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवीgoddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अप्पोजिशन to ‘पार्वती’
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund), ‘having attained/obtained’
सुभूषिताwell-adorned
सुभूषिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + भूषित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) used adjectivally; ‘well-adorned’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

P
Parvati
S
Shiva
L
Lakshmi
V
Vishnu (Narayana)

FAQs

The verse presents Pārvatī’s attainment of Hara as the fulfillment of divine devotion: when the soul turns toward Pati (Śiva) with steadfast tapas and bhakti, it becomes “adorned” with auspicious qualities and grace, mirroring the ideal of divine union.

By naming Śiva as Hara—the gracious Lord who removes bondage—the verse supports Saguna worship where devotees approach Śiva with form and attributes (often through the Liṅga) to receive anugraha (divine favor) and auspicious transformation.

A practical takeaway is Śiva-Pārvatī bhakti supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Liṅga-pūjā (water, bilva leaves), cultivating inner purity and auspiciousness.