मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach
to the Sage
एतस्मिन्समये तस्या हठं श्रुत्वा दृढं महत् । द्रुतं शिवप्रियो विष्णुस्समागत्याऽब्रवीदिदम्
etasminsamaye tasyā haṭhaṃ śrutvā dṛḍhaṃ mahat | drutaṃ śivapriyo viṣṇussamāgatyā'bravīdidam
At that time, hearing of her great and steadfast resolve, Viṣṇu—ever dear to Lord Śiva—quickly arrived and spoke these words.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; Viṣṇu’s swift arrival ‘as Śiva-priya’ functions as divine mediation supporting the destined Śiva–Pārvatī union.
Significance: Highlights harmony of deities in service of Śiva’s will; encourages devotees to see obstacles as resolved through divine counsel and grace.
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
The verse highlights niścaya (firm resolve) in devotion: Parvati’s unwavering intention draws divine attention, showing that sincere tapas and bhakti naturally invite grace and guidance aligned with Shiva’s will.
By calling Vishnu “śiva-priya,” the text frames Saguna Shiva as the supreme center of devotion, with other deities acting in harmony with Shiva’s līlā; such harmony supports focused Shiva-upāsanā, including Linga worship.
The practical takeaway is steadfast japa and tapas with single-pointed intent—classically supported by Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) japa and disciplined vrata—since firm resolve is portrayed as the catalyst for divine guidance.