Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach

to the Sage

महेशश्शंकरश्चायं सर्वदेवप्रभुस्स्वराट् । नानारूपाभिधो मातर्हरिब्रह्मादिसेवितः

maheśaśśaṃkaraścāyaṃ sarvadevaprabhussvarāṭ | nānārūpābhidho mātarharibrahmādisevitaḥ

O Mother, this Lord is Maheśa—Śaṅkara Himself—the sovereign ruler and master of all the gods. He is known by many forms and many names, and is worshipped even by Hari (Viṣṇu), Brahmā, and the other deities.

महेशःMaheśa
महेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शंकरःŚaṅkara
शंकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सर्व-देव-प्रभुःlord of all gods
सर्व-देव-प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां देवानां प्रभुः)
स्वराट्independent sovereign
स्वराट्:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वराट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राजवाचक (self-ruling/independent)
नाना-रूप-अभिधःcalled by many forms/names
नाना-रूप-अभिधः:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे तत्पुरुष-प्रयोगः (नानारूपैः अभिधीयते)
मातर्O mother
मातर्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
हरि-ब्रह्म-आदि-सेवितःserved by Hari, Brahmā, and others
हरि-ब्रह्म-आदि-सेवितः:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + सेवित (सेव् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; तत्पुरुष (हरिब्रह्मादिभिः सेवितः)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
P
Parvati
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It affirms Shiva as Mahesha—the independent, sovereign Pati (Lord) who transcends the hierarchy of the devas; even Brahma and Vishnu approach Him in devotion, indicating that liberation ultimately depends on Shiva’s grace.

By praising Shiva as ‘known by many forms and names,’ the verse supports Saguna worship—approaching the one Supreme through accessible manifestations such as the Shiva-Linga, through which devotees offer bhakti to the same Mahesha revered by the gods.

A practical takeaway is daily Shiva-upāsanā with the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), offered with humility like the devas—optionally accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva marks of remembrance.