Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels

नारद उवाच । देवदेव महादेव शृणु मद्वचनं शुभम् । नास्ति विघ्नभयं नाथ विवाहे किंचिदेव हि

nārada uvāca | devadeva mahādeva śṛṇu madvacanaṃ śubham | nāsti vighnabhayaṃ nātha vivāhe kiṃcideva hi

Narada said: “O God of gods, O Mahadeva, hear my auspicious words. O Lord, in this marriage there is truly no fear of obstacles whatsoever.”

नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देव-देवO god of gods
देव-देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय (देवानां देवः)
महा-देवO Mahādeva
महा-देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
मत्-वचनम्my words
मत्-वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (मम वचनम्)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of वचनम्
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विघ्न-भयम्fear of obstacles
विघ्न-भयम्:
Karta (कर्ता; अस्ति-क्रियायाः विषयः)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (विघ्नस्य भयम्)
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
विवाहेin the marriage
विवाहे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karta (कर्ता; अस्ति-क्रियायाः विषयः)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितार्थ (something/anything)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (just/indeed)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/assurance)

Narada

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

N
Narada
S
Shiva

FAQs

It affirms Mahadeva’s sovereign guardianship: when an act aligns with dharma and Śiva’s will—such as the divine union—obstacles lose their power, teaching devotees to rely on Śiva as Pati (Lord) who removes fear and grants auspiciousness.

Addressing Śiva as Devadeva and Mahādeva highlights Saguna Śiva—personally present and responsive—whom devotees approach in Linga worship for protection, śānti, and the removal of vighnas through grace.

A practical takeaway is vighna-śānti through Śiva-bhakti: recite the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a calm mind, and offer simple Linga pūjā (water, bilva leaves) seeking auspiciousness and fearlessness.