Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)

कोटिकोटिभिरेवेह कन्दुकः कुण्डकस्तथा । विष्टम्भो गणपोऽष्टाभिर्गणानां कोटिभिस्तथा

koṭikoṭibhireveha kandukaḥ kuṇḍakastathā | viṣṭambho gaṇapo'ṣṭābhirgaṇānāṃ koṭibhistathā

Here indeed, Kanduka and Kuṇḍaka served Śiva with crores upon crores of attendants; likewise Viṣṭambha and Gaṇapa too—together with eight chief groups—and with crores of Śiva’s gaṇas as well.

कोटि-कोटिभिःwith crores upon crores
कोटि-कोटिभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकोटि + कोटि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (कोटि-कोटि = कोटयश्च कोटयश्च); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Feminine instrumental plural
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
इहhere
इह:
अधिकरण (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
कन्दुकःKanduka (name)
कन्दुकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्दुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine nominative singular
कुण्डकःKuṇḍaka (name)
कुण्डकः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine nominative singular
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थे (likewise)
विष्टम्भःViṣṭambha (name)
विष्टम्भः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्टम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine nominative singular
गणपःGaṇapa (name)
गणपः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगणप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine nominative singular
अष्टाभिःwith eight (by eight)
अष्टाभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formसङ्ख्यावाचक-विशेषण; नपुंसकलिङ्गे (सामान्यतः), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural
गणानाम्of the gaṇas
गणानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Masculine genitive plural
कोटिभिःwith crores
कोटिभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Feminine instrumental plural
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थे (likewise)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
G
Ganas
K
Kanduka
K
Kundaka
V
Vishtambha
G
Ganapa

FAQs

The verse magnifies Śiva’s divine sovereignty by describing His immeasurable gaṇa-hosts—signifying that the Lord’s manifested (saguṇa) glory and protective power are beyond ordinary counting, inspiring humility and devotion.

By portraying Śiva surrounded by innumerable attendants, the text reinforces saguṇa-upāsanā: devotees approach the Liṅga/Śiva as the living Lord of a divine order, attended by gaṇas who embody His will and guardianship.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa with Śiva-japa—reciting the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") while contemplating Śiva’s protective retinue; this supports steadiness (dhāraṇā) and bhakti during worship.