Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)

दशकोट्या केकराक्षो गणानां समहोत्सवः । अष्टकोट्या च विकृतो गणानां गणनायकः

daśakoṭyā kekarākṣo gaṇānāṃ samahotsavaḥ | aṣṭakoṭyā ca vikṛto gaṇānāṃ gaṇanāyakaḥ

Among Śiva’s gaṇas, Kekarākṣa—at the head of ten crores—served as the organizer of the grand assembly-festival; and Vikṛta—at the head of eight crores—was the commander and leader of the gaṇas.

दशकोट्याwith ten crores
दशकोट्या:
Karaṇa/Parimāṇa (करण/परिमाण)
TypeNoun
Rootदश + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन; द्विगु-समासः (दश कोटयः) — ‘by/with ten crores’ (instrumental of measure/association)
केकराक्षःKekarākṣa (a gaṇa-leader)
केकराक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेकर + अक्षि/अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; बहुव्रीहिः (केकराणि अक्षीणि यस्य) ‘one who has squinting/uneven eyes’ (proper name)
गणानाम्of the gaṇas
गणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) बहुवचन
समहोत्सवःSamahotsava (name/epithet)
समहोत्सवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसमह + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; तत्पुरुषः (समहस्य उत्सवः) ‘festival/assembly’ (as epithet)
अष्टकोट्याwith eight crores
अष्टकोट्या:
Karaṇa/Parimāṇa (करण/परिमाण)
TypeNoun
Rootअष्ट + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन; द्विगु-समासः (अष्ट कोटयः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-अव्यय (conjunction)
विकृतःVikṛta (a gaṇa)
विकृतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविकृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘changed/peculiar’—here as proper name ‘Vikṛta’
गणानाम्of the gaṇas
गणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन
गणनायकःleader of the gaṇas
गणनायकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + नायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणानां नायकः)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
G
Ganas
K
Kekaraksha
V
Vikrita

FAQs

It highlights Śiva’s sovereign lordship (Pati) expressed through ordered divine service: countless gaṇas function in harmony under appointed leaders, showing that Śiva’s power is not chaotic but perfectly governed for dharma and protection of His devotees.

The gaṇas are attendants of Saguna Śiva—His manifest, personal form worshiped in the Liṅga and icons. Remembering Śiva along with His gaṇas reinforces bhakti toward the Lord who is surrounded by divine energies and protectors.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa with Śiva-nāma japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—seeking protection and steadiness; one may also worship with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa while meditating on Śiva as the supreme commander of all forces.