Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)

रुद्रस्य भगिनी भूत्वा चण्डी सूत्सवसंयुता । तत्राजगाम सुप्रीत्या परेषां सुंभयावहा

rudrasya bhaginī bhūtvā caṇḍī sūtsavasaṃyutā | tatrājagāma suprītyā pareṣāṃ suṃbhayāvahā

Having become the sister of Rudra, Caṇḍī—attended by auspicious festivities—arrived there in great delight, casting dread upon the hostile hosts.

रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन
भगिनीsister
भगिनी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया; धातु: भू
चण्डीCaṇḍī (the goddess)
चण्डी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचण्डी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सूत्सवसंयुताaccompanied with a festival/celebration
सूत्सवसंयुता:
विशेषण (Adjectival to कर्ता)
TypeAdjective
Rootसूत्सव + संयुत (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: सूत्सवेन संयुता (तृतीया-तत्पुरुष); कृदन्त: संयुत (सम्+युज्, क्त)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
आजगामcame
आजगाम:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुप्रीत्याwith great affection/joy
सुप्रीत्या:
करण (Karaṇa/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootसुप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन
परेषाम्of others
परेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (समूह/जनवाचक), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
सुंभयावहाbringing fear to Śumbha
सुंभयावहा:
विशेषण (Adjectival to चण्डी)
TypeAdjective
Rootसुंभ + य + आवह (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: सुंभस्य भयम् आवहति इति (षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष); कृदन्त: आवह (आ+वह्, शतृ/अच्-प्रत्ययाधारित विशेषण)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: stotra

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: destructive

R
Rudra (Shiva)
C
Chandi (Devi/Shakti)

FAQs

The verse highlights Śiva-Śakti harmony: Caṇḍī manifests in a protective, fierce mode while remaining aligned with Rudra’s divine order. In Shaiva understanding, the Lord’s grace operates through Śakti to dispel both outer threats and inner enemies like fear, anger, and delusion.

As Saguna Śiva, Rudra’s presence is inseparable from Śakti. Linga-worship honors Śiva as Pati (the Lord), while acknowledging His dynamic power as Śakti—here shown as Caṇḍī—who safeguards dharma and the devotee’s path toward liberation.

A practical takeaway is to combine devotion to Śiva with remembrance of His protective Śakti: japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with a prayer for fearlessness, optionally supported by wearing Rudrākṣa and applying Tripuṇḍra (bhasma) as Shaiva marks of refuge in Śiva.