Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

निमन्त्रण-पत्रिका-प्रेषणम् (Dispatch of the Invitation Letter) / Himālaya Sends the Wedding Invitation to Śiva

ततस्स कारयामास स्वर्णसंग्रहमादरात् । नानाविधाश्च सामग्रीर्विवाहकरणोचिताः

tatassa kārayāmāsa svarṇasaṃgrahamādarāt | nānāvidhāśca sāmagrīrvivāhakaraṇocitāḥ

Then he had gold carefully gathered with reverent care, and also assembled various materials befitting the solemn rites of the wedding.

ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कारयामासcaused (to be done)/had done
कारयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) (णिच् causative)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative) ‘caused to be done’
स्वर्ण-संग्रहम्collection of gold
स्वर्ण-संग्रहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + संग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—स्वर्णस्य संग्रहः (षष्ठी-तत्पुरुष)
आदरात्out of respect/eagerness
आदरात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/Ablative; हेतौ), एकवचन
नाना-विधाःvarious kinds of
नाना-विधाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—नानाः विधाः (कर्मधारय); विशेषणम् (of ‘सामग्रीः’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सामग्रीःmaterials/supplies
सामग्रीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसामग्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
विवाह-करण-उचिताःsuitable for performing the wedding
विवाह-करण-उचिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविवाह (प्रातिपदिक) + करण (प्रातिपदिक) + उचित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—विवाहकरणे उचिताः (सप्तमी-तत्पुरुष); विशेषणम् (of ‘सामग्रीः’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It shows that even divine events are approached with ādarā (reverent care) and proper saṃskāra—outer ritual order reflecting inner devotion and dharma, culminating in grace (anugraha) from Pati (Shiva).

By emphasizing orderly preparation and sanctified materials, the verse mirrors how devotees approach Saguna Shiva worship—offering pure, fitting upacāras to the Linga as an embodied focus for bhakti and divine presence.

The takeaway is disciplined pūjā-sādhana: gather clean offerings with reverence, and support the rite with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as the inner preparation accompanying outer worship.